Menü Schließen

Tannhäuser (französisch)

Liebe Musikfreunde,

wir sind es ja gewohnt, Oper meist in der Originalsprache zu hören. Und aus meiner Sicht macht das auch Sinn. Eine Komposition folgt in der Melodieführung, d.h. in der Lage, in der ein Ton gesungen werden muss, natürlich auch immer der stimmlichen Realisierbarkeit von Konsonanten und Vokalen. Eine Übersetzung bringt da oftmals Verschiebungen mit sich, da man ja nicht in die Komposition eingreifen darf, die Übersetzung aber sowohl Sinn transportieren muss, als auch mit den vorgegebenen Notenwerten auszukommen hat. Im Jahr 2017 brachte das Opernhaus in Monte Carlo einen Tannhäuser in französischer Sprache heraus, in der Textbehandlung ziemlich überzeugend, wie ich finde, für unsere Ohren aber dennoch recht ungewohnt. Hören Sie doch einfach mal hinein, der Versuch lohnt sich! Immerhin Tannhäuser!

Es handelt sich dabei um die „Pariser“-Fassung, deren Bacchanal-Ende fast schon „tristansche“ Töne erkennen läßt. Viel Vergnügen!

Frank Sarnowski

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert